JOE DE GRAFT. UN DESAYUNO NO-AFRICANO [PRONUNCIADO CON UN SOLO DE GUITARRA]. TRAD. DAVID ANUAR Y RODRIGO QUIJANO

gregory crewdson



















Así que estoy aquí, esta mañana

Temprano en la cocina.
El aroma de café recién servido, hirviendo
Aroma que inunda la nariz de buen café recién hecho,
hirviendo;
Y es bueno estar en la cocina
Y bueno, escuchar el agua haciéndose café
       balbuceo burbujeante dentro del tarro de cristal
       cabeza de la cafetera eléctrica;
Y la buena esposa aún dormida en su cama vono
Soñando buenos sueños, espero,
¡Sobre mí!
Toda la noche la barriga no ha estado bien
Fluyendo como si no quisiera tener nada más
que ver conmigo por comer
cosas desconocidas –
Toda la noche una barriga fluyendo;
Hasta que al fin, muerto de cansancio
Caigo en el olvido entre las 4 y 5
Bastante inconsciente –
       Profundo olvido
       Dulce como plumas…
Luego, saliendo de ningún lugar
El día blanco irrumpe
A través de mis cortinas escarchadas…
¡Y es bueno estar vivo!
Bueno, ciertamente, estar vivo,
Así que gracias demos a dios
Por todo,
       Y los millares de gorriones
       Trinando, afuera, en el fresco sol matinal
       Mientras la cafetera burbujea.
Y aquí una barra de pan
Y allá un frasco de mermelada
Y azúcar para la esposa durmiente
Y leche saliendo de su lata azul
rodando ahora
en su espalda
como un gato,
Y más allá un sartén en la estufa de gas
Y dos huevos crepitando –
Yema de huevo dorado escoltada
De cebolla y pimiento verde con guiños rojos
recién cortados,
Y un poco de sal
            un poco de sal…
¡Oh, maldición!
Una gota de aceite escupidor casi me da
En el ojo.
Sí, querido lector,
¿Qué dices?
Oh, ¿no debería?
No debería tomar buen café en la
mañana
No debería comer buen pan y mermelada
       para desayuno,
No debería freír huevos en la estufa de gas
       Mientras mi esposa buena
       Sigue acostada soñando
Y tampoco debería leer libros, supongo.
Ni escribir poesía,
Porque –
¿Qué dices?
Porque
¡No son africanos!
Pero escucha
La radio en mi sala de estar
(Debí haberte dicho sobre la radio):
Escucha –
Sonido de tambores a 15 megaciclos
Señalando el nuevo día en África,
El sonido explota
Llamando al continente a levantarse
Para el Show del Desayuno,
Muchas-lenguas de voces
Desafiando a todos los hombres de todas las partes
A respirar los vientos frescos del amanecer
Soplando a través del mundo cambiante.
Y los caciques guerreros pasan
Y las mozuelas bailandopasan adornadas de cuentas
Y nosotros nos sentamos por las corrientes de agua
Y lloramos por una inocencia que se ha ido.
Pero aquí –
Los huevos están listos;
¡Y todavía es bueno estar vivo!
Y a pesar de que no puedo silbar a viva voz
Yo sé que hay alegría
Burbujeando como café en mi interior,
Dulce alegría aromática
De estar vivo,
Así que gracias demos a dios
       Por todo
       Y los millares de gorriones
       Trinando, afuera, en el fresco sol matinal
       Mientras la cafetera eléctrica balbucea,
Y yo siento la vida venir dentro de mí
El primer movimiento

 De un poema no-africano.
Anuncios